Билеты ticket.dawai.at

 

Русскоязычное население в Австрии

Автор: Главред вкл. .

О положении русскоязычной общины в Австрии

Материалы конференции
«Русскоязычное население ЕС:
становление гражданского общества»
Сообщение Ирины Мучкиной
Irina Moutchkina

О положении русскоязычной общины в Австрии

Русскоязычное население Австрийской Республики, находящейся в центре Европы и являющейся мостом между Восточно- и Западноевропейскими странами, растет в последнее время прямо на глазах. Повсюду – на улицах, в городском транспорте слышится русская речь. Конечно, точно установить количество русскоязычных не представляется возможным, но называется цифра – 300 тысяч. Во всяком случае, только в Вене – столице Австрии, по статистическим данным Телекабеля, насчитывается 50 тысяч русскоязычных семей, а это значит где-то 150 тысяч человек.

Картина русскоязычного населения Австрии


1. Первая, послереволюционная, волна эмиграции представлена в Австрии всего несколькими семьями, такими как Разумовские и Стаховичи.
2. После Второй Мировой войны в Австрии осталось некоторое количество молодежи, вывезенной с Украины немецко-фашистскими захватчиками. К сожалению, они особенно не проявляются, и дети их не говорят по-русски.
3. 25 – 30 лет назад через Вену прошла огромная волна еврейской эмиграции – все, кто ехал в Израиль, Америку и Канаду. Кто-то из эмигрантов сразу же остался в Австрии (это в основном выходцы из Грузии и бухарские евреи), кто-то, пожив за границей, снова вернулся. Они, естественно, общаются по-русски, их дети говорят с акцентом и по-русски не пишут.
4. В благополучной Австрии любят селить свои семьи благополучные “новые“ русские, украинцы и пр. бывшие советские. Живя в шикарных виллах, не зная никаких забот, их жены, тем не менее, чувствуют себя здесь чужими.
5. Австрийцы тоже с удовольствиям женятся на наших женщинах, предпочитая их своим эмансипированным соотечественницам, которые, впрочем, замуж выходить вообще не желают. К австрийским мужьям приезжают женщины всех возрастов, даже пенсионного, и из-за разности менталитета тоже чувствуют себя не в своей тарелке.
6. В Австрии нет “социала“, как, например, в Германии, и сюда стремятся люди, которые в состоянии сами встать на ноги и за границей: это в основном музыканты, певцы, художники, ученые, спортсмены люди так называемых ключевых профессий.
7. Большое количество студентов аспирантов и даже старшеклассников, которые, поступив в учебное заведение, получают специальный вид на жительство. Обучение в вузах стоит около 1500 евро в год, что ничто по сравнению с Америкой или Англией и немного дороже, чем бесплатное обучение в Германии.           
8. Вена является третьей в мире по количеству международных организаций: здесь базируются МАГАТЭ, ЮНИДО, ОБСЕ и др. Среди работников множество русскоязычных, которые привозят сюда семьи. Дети вырастают, появляются внуки – практически мало кто уезжает обратно.
9. Сотрудники посольств, представительств, совместных предприятий всех 15-ти бывших республик СССР.
10. Люди в свое время купившие “европейский“ паспорт в Испании, на Кипре, местом проживания выбирают Австрию.
11. Ждущие или уже получившие статус беженца, который дают только чеченцам, жителям Приднестровья или проживающим в зонах военного конфликта на Кавказе. В настоящее время в Австрии официально зарегистрированы 10 тысяч чеченских беженцев, которые считаются русскоязычными.
12. Жители стран недавно вступивших в Евросоюз, граждане Израиля, Америки, Канады – все, кто имеет право безвизового въезда в Австрию, но не имеет права на работу.
13. Нелегальные эмигранты, которые живут в Австрии без визы и работают по-черному. В основном это молдаване и украинцы.

Diesen Beitrag teilen


0
Русскоязычное население в Австрии - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Москвичам покажут главный вокзал Вены

Автор: Главред вкл. .

Гости из мэрии российской столицы  увидят Hauptbahnhof изнутри раньше жителей Вены.

Diesen Beitrag teilen


0
Москвичам покажут главный вокзал Вены - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Женский русскоязычный клуб дарит цветы

Автор: Главред вкл. .

Майский «Международный флешмоб женственности» удивил жительниц австрийской столицы.

Diesen Beitrag teilen


0
Женский русскоязычный клуб дарит цветы - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Австрийская телеведущая Лиза Шюллер об Олимпиаде, телевизоре, гомофобии и о себе

Автор: Юлия Эггер вкл. .

В каждой стране есть такие телепередачи и их ведущие, о которых зрители вспоминают даже спустя много лет после того, как программы сняты с эфира. Тот, кто был советским пионером, точно не забыл советский «Будильник» с его рыжеволосым Клёпой, а став старше, наверняка смотрел и помнит «Утреннюю почту» с Игорем Николаевым. В Австрии такая передача – Russisch für alle («Русский для всех»). Ее бессменную ведущую Лизу Шюллер (Lisa Schüller) венский бургомистр Хельмут Цильк называл «Russischlehrerin der Nation». Ее до сих пор узнают на улицах, несмотря на то, что программа не выходит в эфир уже 22 года: в 1992 году вместе с распадом СССР завершились и телеуроки русского языка на государственном австрийском телевидении (ORF).
Студенты и малознакомые называют Лизу «профессор Шюллер», друзья всех национальностей говорят просто: «наша Лиза».

Diesen Beitrag teilen


0
Австрийская телеведущая Лиза Шюллер об Олимпиаде, телевизоре, гомофобии и о себе - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Пасхальный переполох

Автор: Анастасия Штайнер вкл. .

В старину в Австрии о Пасхе возвещали ударами гигантских кнутов, парни ловили девушек, яйца красили лишь для того, чтобы пасхальные подарки отличались друг от друга, а пасхальный заяц жил уже в XVII веке.

Diesen Beitrag teilen


0
Пасхальный переполох - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis