Австрийские мужья, русские жены

4332
Австрийские мужья, русские жены, Австрия
Как влияют русскоязычные жены на австрийских мужей и что думают австрийские мужья о своей лучшей половине? Сколько уже написано о браках русских женщин с иностранцами, о проблемах и разницах менталитетов... Но тема по-прежнему остается волнующей и почти неисчерпаемой. Редакция журнала «Австрийский стиль» в своем маленьком исследовании рассмотрела смешанные австрийские семьи под лупой.
Где познакомились?

На первом месте – пары, образовавшиеся за пределами Австрии: будущие муж и жена работали в России/Украине и в других странах. Между собой эти пары говорят по-русски, или по-немецки, или на русском и английском языках.
На втором месте – брак после знакомства в интернете. Эти пары говорят на английском, немецком и русском.
Если он и она познакомились в Австрии, чаще всего в семьях язык общения – немецкий с примесью русского.

На каком языке говорим?

Основной язык общения в австрийских семьях – все-таки немецкий. На втором месте – английский, на третьем – русский, причем последняя группа составляет лишь незначительный процент от всех семейных пар. Чаще всего это пары, которые познакомились и поженились вне Австрии и их первый язык общения был русский.

Учить ли русский?

80% австрийских супругов первое время после брака начинают всерьез учить русский язык, из них более 60% записываются на языковые курсы. К сожалению, только незначительное число мужей достигают такого уровня, когда могут свободно общаться на русском языке.

Что едим?

В интернациональных семьях чаще всего готовит жена. Поэтому в меню непременно блюда национальной кухни страны, в которой родилась супруга. В рационе появляются нетрадиционные для австрийской кухни блюда: каши, винегреты, борщи, блины, оладьи, сырники, запеканки, соленья, селедка и шпроты, а в лексике супруга – названия блюд русско-украинской кухни.

Что мужья говорят по-русски

Словарный запас у австрийских супругов невелик. Но их русский очень мил. Наши читательницы очень гордятся тем, что хотя бы пару слов на нашем великом и могучем их австрийские супруги произносят иногда даже без акцента. В социальных сетях нас завалили примерами любимых русских слов, из которых сложился рейтинг популярности. 

 

I место
 

Давай, привет, пока, как дела, хорошо, плохо, да, нет, быстро

 

II место
 

Девочка, дорогая, кашка, котлетка, супчик, бабушка, классно, золотая, молодец, работа

 

III место

 

Иди (иди сюда), кошмар, кушать, мужик, люблю, хочешь, пожалуйста, перестань, ёжик, черепаха

 

И еще: бегемот, горшок, гренки, гречка, парень, пиво, купаться, малыш, сынок, собака, спатки, покакал, каравай-каравай, блин, елки-палки, надо, солнышко, мурзилка, морда, мамуль

Они говорят: пошли домой; я лежу на польке в бане (он имеет в виду – на полке); душка моя; зубы на полку; пойдем на хутор бабочек ловить; аллё гараж; в люлю шагом марш; люблю водку и селёдку; закрой рот; перестань смотреть телевизор.

 

Olga Gesslbauer

Мой муж очень хорошо понимает и сам часто с юмором говорит: «Цигель, цигель, ай лю лю», «Руссо туристо облико морале».

 

Елена Свобода
«Дубак февраль. Пипец капец. Ой, я не знаю. Мурысонька, иди сюда. Маленькая сибирия. Давай быстрее, давай двигай попой».

 

Людмила Кирчак-Казакова

 

«Мишутка (мне!), иди чапи (имеет в виду – чай пить). Россия, давай! Я тебья доже очень льюблью». А ещё: «Маленькая чебурашка; русская не сдаются; девочки-красавицы; сем спат (имеет ввиду – всем спать)».

 

Irena König
А мой с утра спрашивает: «Кофа хош?» (кофе хочешь?) И вместо «я сплю» как-то сказал «я спою». А еще я ему в шутку: «Ты дурак», а он в ответ: «Сама дурака». Муха во множественном числе у него «мухас».

 

Любовь Пэнка (Третьякова)

Мой муж употребляет такие слова: «Давай пошли», «вкусняшка». И обожает ко множественному числу прибавлять букву «с»: «кисас», например.

 

Ekaterina Rosenberger (Musika)

«Айлюлюканьки пора, фу бяка, умница, чукча, смотрю в книгу – вижу фигу».

 

Лариса Romanova-Крамаренко

Мой муж говорит: «Я тебя понимаю! Я тебя люблю! Очень хорошо! Я плохо говорю по-русски... жаль». Если неправильно что-то сделает: «Моя голова – тыква!» Ему очень нравится выражение: «Я тебе не завидую» – это я как-то сказала ему: «Если это произойдет, то я тебе не завидую». Говорит, что это непостижимо и только русские отвечают на вопрос типа: «Хочешь кофе/чай?» –
«Да нет!»

ß Y
Моя жена – русская. Я у нее научился: «Вам воду русскую или украинскую?» (имеется в виду с газом или без газа); «Вы говорите по-русски? Да, рюкзак!»

 

Елена Дубровина:
А мой говорит: «О Боже мой!», «Прости меня».

 

Julia Afanas Eva
Мой муж умеет говорить: «На вкус и цвет товарищей нет», «Водка без пива – деньги на ветер».

 

Ольга Лукаич
После отпуска на моей родине в феврале его любимая фраза: «Девочка, давай!» Это мы наблюдали за тем, как уговаривал свою «Газель» завестись в мороз.

Нужен сотрудник?

Ищете работу?

Продавец в магазины автозапчастей, Vienna
9
Vienna
Торговля, гастрономия